Mishnah
Mishnah

Related%20passage su 'Avodah Zarah 4:9

דּוֹרְכִין עִם הַגּוֹי בַּגַּת, אֲבָל לֹא בוֹצְרִין עִמּוֹ. יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְטֻמְאָה, לֹא דוֹרְכִין וְלֹא בוֹצְרִין עִמּוֹ, אֲבָל מוֹלִיכִין עִמּוֹ חָבִיּוֹת לַגַּת, וּמְבִיאִין עִמּוֹ מִן הַגָּת. נַחְתּוֹם שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְטֻמְאָה, לֹא לָשִׁין וְלֹא עוֹרְכִין עִמּוֹ, אֲבָל מוֹלִיכִין עִמּוֹ פַת לַפַּלְטֵר:

Si può camminare insieme al gentile nel torchio, [e non diciamo che stia beneficiando di cose proibite. Per questo tanna sostiene che è permesso persino berlo, purché non scenda in cisterna. E non si ottiene qui la suscettibilità al tumah (gorem). Perché dal momento in cui i gentili li hanno calpestati un po 'diventano tamei, in modo che l'ebreo non sia un gorem qui.] Ma non può raccogliere (uva) con lui. [Per lui (il gentile) li mette nel suo winepress, che è tamei. E il gentile rende l'uva tamei con il suo tocco, e l'ebreo, che raccoglie con lui, è un gorem di tumah. E questo tanna sostiene che è proibito essere un gorem di tumah a chullin (cibo non consacrato) in Eretz Yisrael, anche quello di un gentile. L'halachah non è in accordo con questa Mishnah, poiché riteniamo che una volta che il vino inizia a scorrere verso il basso (nel tino) diventa yayin nesech. Pertanto, è vietato camminare con un gentile nel torchio. E riteniamo che sia permesso essere un gorem di tumah per chullin in Eretz Yisrael quando il chullin appartiene a un gentile. Pertanto, è consentito raccogliere (uva) con un gentile. E anche se, quindi, è un gorem di tumah per Chullin, non c'è nulla di negativo in questo. Tuttavia, un ebreo, raccogliendo la sua vigna, può, ab initio, non prendere un gentile per aiutarlo, anche per portare l'uva al frantoio a causa di "'Vai, vai' '(lontano dalla vigna)' dicono the Nazarite, ecc. ""] È vietato calpestare o scegliere un ebreo che elabora (i suoi frutti) in uno stato di tuma. [Lui (il proprietario) trasgredisce così, perché rende il terumoth e il ma'aseroth tra loro tamei. Pertanto, è vietato assisterlo, in modo che non si abitui ad esso.] Ma può portare con sé [vuote] brocche nel winepress, e può portare con sé [brocche complete] dal winepress, [per "cosa è successo, è successo." Una volta che (le uve) diventano tamei, è permesso versare il vino in caraffe che sono tamei.] È vietato impastare (l'impasto) o modellarlo con un fornaio che lo trasforma in uno stato di tumah, ma lui può portare i (pani finiti) con sé al negozio.

Esplora related%20passage su 'Avodah Zarah 4:9. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo